la muerte de la razón 2









CONTRASTE
la muerte de la Razón / la mort de la raison








Ella, está sentada por encima                                             Elle, est assise sur
de un hueco enorme.                                                         un trou énorme.
El, está acostado por encima                                             Lui, est couché sur
de un hueco de indiferencia sin fondo.                               un trou d'indifférence sans fond.

Están separados por                                                         Ils sont séparés par
un corto túnel cuadrado,                                                  un court tunnel rectangulaire,
por el brazo                                                                     par le bras
de un hombre protector.                                                  d'un homme protecteur.

Están separados por                                                        Ils sont séparés par
un vació que nunca                                                          un vide qui parait
parece poder llenarse.                                                     ne jamais pouvoir se combler.

"Nunca has visto nada igual".                                         "tu n'as jamais rien vu de pareil "

Están separados por                                                      Ils sont séparés par
el espacio dejado libre                                                   l'espace laissé libre
por la muerte de la razón.                                               par la mort de la raison.




























Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

WHITE HELMET CHAIN of hope and solidarity

WILLY RONIS (France) - Historia de la fotografía

JACQUES HENRI LARTIGUE (France) - Historia de la fotografía

FERIA DE SAN SEBASTIAN EN MATADEPERA: BAJADA DEL PINO